Traduire un jeux japonais ?- Forum

Index du forum > Homebrew > Homebrew mode Wii

Topic: Traduire un jeux japonais ?

par Déconnecté GokuSaiyajin4 le 23/07/11 à 17:11:32 (il y a 12 ans 40 semaines 9 heures 18 minutes) 15 réponses, vu 4122 fois

J'ai déjà extrait les fichiers

Bonjour,

Je tient a dire que je veut le faire manuellement.
J'aimerai traduire un jeux japonais vers le français, car je sais qu'il ne sortira jamais en Europe ::(::

J'ai déjà extrait les fichiers du jeu, mais je ne sais pas quelle fichiers sont ceux des discussions ni avec quoi les ouvrir. ::huh::

Merci de vos réponses ::)::
 



Pages: 1
Messages:
^ Déconnecté Attila
#1, posté le 23/07/11 à 23:18:50
Administrateur
23125 messages
Dieu des dieux
starstarstarstarstarstar
avatar
ya déjà eu des topics similaires, et c'est pas facile de traduire un jeu
LOLTube.fr - Humour image
^ Déconnecté GokuSaiyajin4
#2, posté le 24/07/11 à 00:01:12
Membre
63 messages
Petit parleur
star
Oui j'ai vu, faut ouvrir un .dol, mais la je cherche un peu comment ouvrir un .dol
^ Déconnecté Attila
#3, posté le 24/07/11 à 00:16:37
Administrateur
23125 messages
Dieu des dieux
starstarstarstarstarstar
avatar
avec un éditeur héxadécimal
^ Déconnecté zizou94
#4, posté le 24/07/11 à 12:10:46
Modérateur
12871 messages
Dieu des dieux
starstarstarstar
avatar
trop de boulot !!! bon courage !!!
^ Déconnecté lanarchyste
#5, posté le 24/07/11 à 13:24:39
Membre helper
4448 messages
Dieu des dieux
star
avatar
Personnellement, je pense que tu te lance dans un projet perdu d'avance, traduire un jeux n'est pas juste extraire les fichiers...Il faut refaire les vidéos avec sous titre incrusté, retraduire les textes à l'octet près pour ne pas avoir des dépassement d'allocation mémoire et tout plein d'autre chose.

Dis nous qu'elle jeux t'essaye de traduire, on pourra déjà te dire si une team c'est lancé dans ce projet.
^ Déconnecté GokuSaiyajin4
#6, posté le 24/07/11 à 15:28:30
Membre
63 messages
Petit parleur
star
Je veut pas traduire les vidéo je veut juste traduire le texte.
C'est monster Hunter G mais j'ai vu un patch anglais abandonné.
^ Déconnecté abdel69jutsu
#7, posté le 24/07/11 à 15:29:57
Modérateur
22921 messages
Dieu des dieux
starstarstarstar
avatar
La preuve que c'est pas facile xD

Faut être une équipe pour faire ça^^
^ Déconnecté GokuSaiyajin4
#8, posté le 24/07/11 à 15:43:51
Membre
63 messages
Petit parleur
star
Je ne peut plus placer de fichier dans mon iso !
Comment faire ?

Dernière édition le 24/07/11 à 20:44:03 par GokuSaiyajin4.
^ Déconnecté abdel69jutsu
#9, posté le 24/07/11 à 20:48:40
Modérateur
22921 messages
Dieu des dieux
starstarstarstar
avatar
C'est à dire ?
^ Déconnecté GokuSaiyajin4
#10, posté le 24/07/11 à 20:49:58
Membre
63 messages
Petit parleur
star
Bah avant je pouvait remettre les fichiers de traduction, mais la je ne peut plus avec wiiscrubber ::(::
^ Déconnecté abdel69jutsu
#11, posté le 24/07/11 à 20:50:44
Modérateur
22921 messages
Dieu des dieux
starstarstarstar
avatar
Il doit être complet le iso ...tu as bien viré/remplacé les fichiers japonais ?
^ Déconnecté GokuSaiyajin4
#12, posté le 24/07/11 à 23:51:29
Membre
63 messages
Petit parleur
star
Oui voilà merci ! ::d::
Je publierai le patch de temps en temps, avec une liste de ce qui est fait ou non ! ::^^::
^ Déconnecté KAMZz
#13, posté le 25/07/11 à 03:37:42
Membre
163 messages
Apprenti parleur
star
avatar
Pas mal, bon courage pour la traduction. ::xD::
^ Déconnecté bugmen
#14, posté le 25/07/11 à 18:51:21
Banni
9 messages
Petit nouveau

Ha la la, c'est beau de rêver!

J'ai beaucoup ri en voyant ce sujet m'étant intéressé à la traduction de roms SuperNes il y a pas mal de temps. En général, la traduction de jeux requiert au moins :

- une bonne maîtrise de la langue source (ici le japonais, très facile à l'ecrit::p::) et bien sûr la langue cible (vu le nombre de fautes de grammaire dans le premier message, euh ...).

- un bon niveau de connaissance informatique mais en particulier des outils de traduction (la base étant l'éditeur hexa) relatifs à la machine visée et pourquoi pas un peu de programmation.

- beaucoup de temps et de patience.

- etc ...

Sans connaissance particulière, on peut arriver à traduire quelques mots qui seront souvent tronqués du à la limite de caractères et encore faut-il reconstruire correctement l'iso.
Malgré tout, c'est toujours très bien d'essayer et d'apprendre.
iPhone info, tout le hack, jailbreak, désimlock iPhone iPad iPod
^ Déconnecté GokuSaiyajin4
#15, posté le 25/07/11 à 19:07:38
Membre
63 messages
Petit parleur
star
Je vais pas traduire les dialogues, c'est trop dur.
Je vais juste traduire armure, arme, objets et les quêtes.

Pages: 1

Ajouter commentaire:
Créez un compte ou identifiez vous pour poster un commentaire.

Index du forum > Homebrew > Homebrew mode Wii


Pour votre téléphone, Jailbreak iPhone et Jailbreak iPad. - Hack PS3 - Hacker sa WiiU - Hacker PS Vita - Rage Comics, troll face - Retrouvez chaque jour des image drole sur internet grâce à LOLTube. - Meme Internet
379 connectés (0 membre, 379 anonymes)© 2007-2015 Attila